-
1 припоминать старые споры
Makarov: chew the ragУниверсальный русско-английский словарь > припоминать старые споры
-
2 chew the rag
1) Общая лексика: разводить бодягу2) Разговорное выражение: завести волынку, пилить (кого-л.), перемывать косточки, точить лясы, трепать языками3) Американизм: болтать4) Сленг: спорить по пустому поводу -
3 chew
1. [tʃu:] n1. жвачка ( пища)2. жевательный табак3. жевание; прожёвывание; процесс еды2. [tʃu:] v (часто on, upon)I'll think about it while I have a chew - я подумаю об этом за едой, за обедом и т. п.
1. жевать, пережёвывать; разжёвывать2. обдумывать, размышлять; замышлять♢
to chew the cud - а) жевать жвачку; б) пережёвывать старое; без конца возвращаться к той же мысли и т. п.chew the cud for a time - подумайте немного, пораскиньте мозгами
to bite off more than one can chew - а) взять на себя невыполнимую задачу; б) обещать больше, чем можешь сделать
to chew the rag - а) ворчать, жаловаться, припоминать старые обиды /споры/; б) амер. = to chew the fat
to chew the fat - болтать, беседовать о том о сём
to chew smb.'s ear off - амер. сл. доконать кого-л. длинной речью, нотацией и т. п.
См. также в других словарях:
ДОНСКИЕ КАЗАКИ — одна из ветвей Казачьего народа, народ славянской речи, живущий на берегах реки Дона и его притоков; Д. К. всегда составляли особое политическое общество, возникшее из остатков донских и приазовских племенных образований. Далекие предки Д.… … Казачий словарь-справочник